top of page

Search Results

26 results found with an empty search

  • SIFA 四国中央市国際交流協会

    SIFA 四国中央市国際交流協会 ~ 広く国際交流についての理解や関心を高め、積極的に各種国際交流や多文化共生事業を行う Our aim is to increase understanding and interest in international exchange and by actively conducting various international and multicultural projects. 1/22 WELCOME TO SIFA SIFA へようこそ Shikokuchuo International Friendship Associationを略してSIFA(シーファ)です。広く国際交流についての理解や関心を高め、積極的に各種国際交流や多文化共生事業を行うことにより国際意識の高揚と諸外国との相互理解の増進を図り、国際親善に寄与することを目的として、平成5年2月24日に設立されました。 Established on February 24th 1993, SIFA is an abbreviation for the Shikokuchuo International Friendship Association. Our aim is to contribute to international goodwill by increasing understanding and interest in international exchange and by actively conducting various international and multicultural projects to raise awareness and promote mutual understanding with other countries. イベント情報・Current / Upcoming Events 1/1 申込書・SIGN UP 1/1 申込書・SIGN UP 会報誌・SIFA TIMES 住所・Our Address 四国中央市役所・Shikokuchuo City Hall 〒799-0404 愛媛県四国中央市三島宮川4丁目6−55 Ehime Prefecture, Shikokuchuo City, Mishima Miyagawa 4-6-55, 799-0404 伊予三島駅から徒歩10分 10 minute walk from Iyo-Mishima station sifa@city.shikokuchuo.ehime.jp 0896-28-6014 お問い合わせ・Contact Us

  • SIFAについて・About SIFA | sifaweb

    四国中央市国際交流協会の目的、活動などを習いましょう!Learn about SIFA's goals, activities, and projects! 会員登録・Become a Member Menjadi anggota・ Trở thành thành viên 入会申込書 SIGN UP FORM Formulir Pendaftaran Anggota Mẫu đăng ký thành viên 会報誌を受け取る Receive SIFA Times Newsletter Terima buletin SIFA Times Nhận bản tin SIFA Times 週1回の日本語授業 Access to weekly Japanese Lessons Akses ke pelajaran bahasa Jepang mingguan Truy cập vào các bài học tiếng Nhật hàng tuần SIFAが開催するイベントで会員価格 Reduced Prices at SIFA Events Harga Diskon di Acara SIFA Giảm giá tại sự kiện SIFA SIFAが開催するイベントで会員価格 Up to 5 English Conversation Sessions Hingga 5 Sesi Percakapan Bahasa Inggris Lên đến 5 buổi hội thoại tiếng Anh *English text follows below 四国中央市国際交流協会概要 1. 目的 広く国際交流についての理解や関心を高め、積極的に各種国際交流事業や多文化共生事業を行うことにより、国際意識の高揚と諸外国との相 互理解の増進を図り、国際親善に寄与することを目的とします。 2.設立 平成5年2月24日に設立 3.団体の形態 任意団体 4.代表者 会長 合田勝一  5.組織(令和6年5月14日現在) 会員数 245名 (団体 7・法人 68・個人 134・学生 32・特別会員 4) 理事 12名 (会員より選出) 6.事務局   四国中央市役所 政策部 地域振興課 国際交流係内 7.事業目標 ① 諸外国とのホームステイ等交流事業の実施 ② 文化及びスポーツ交流事業の実施 ③ 国際交流事業の啓蒙及び普及 ④ 青少年の人物交流事業の実施 ⑤ 国際協力に関する事業の実施 ⑥ 多文化共生に関する事業の実施 8.事業概要 ① 国際理解の環境づくりとサポート事業 国際感覚レベルアップセミナー、国際教養講座 ほか ② 青少年の国際感覚を育成 中学生海外派遣事業、イングリッシュキャンプ、国際理解教室 (幼・小・中学校)、 ホームステイ受入事業の実施(NZ、英国、米国ほか) ③ 多文化共生のまちづくり 地域在住外国人への日本語支援、多文化共生研究、多文化共生事業の実施 ④ 国際協力事業 国際協力セミナー、国際協力フリーマーケット、世界の被災地支援活動 ⑤ 国際交流協会の組織、基盤整備 SIFA会員による総会、理事会等の開催、会報誌、ホームページの充実、人材育成研修 ⑥ 国際交流イベントなどの実施 外国人留学生・研修生らとの交流イベントの実施 About SIFA 1. Aims SIFA (Shikokuchuo International Friendship Association) aims to increase interest in international understanding and multicultural coexistence by actively promoting international exchange activities. The goal of these activities is to improve international awareness and consciousness among peoples of many different counties and to improve international goodwill. 2. Location   Shikokuchuo City Hall, 3rd floor Ehime Prefecture, Shikokuchuo City, Mishima Miyagawa 4-6-55 3. Establishment Date Founded February 24, 1993 4. Type   Volunteer Organization 5. Representative Chairman Katsuichi Goda 6. Structure (As of May 14th, 2024)   Members: 245 (7 Organizations, 68 Corporations, 134 Individuals, 32 Student members, 4 Special members) Board members: 12 (Selected from the members) 7. Main office International Relations Sub-section, Regional Promotion Division, Policy Planning Department, Shikokuchuo City Hall 8. Event objectives ① Implement international homestay programs with foreign countries ② Implement international cultural and sports activities ③ Deliver international relations events to the city citizens ④ Implement international relations events to young adults ⑤ Implement international cooperation events ⑥ Implement events to promote multicultural co-existence 9. Event summary   ① Developing awareness of International Understanding Activities that nurture and foster international understanding through International awareness seminars, International culture courses, etc. ② Youth International Education Junior High school study abroad program, English camp, Halloween party Visiting classes for kindergarten, elementary and middle school students, Homestay programs (NZ, England, America etc.) ③ Multicultural coexistence programs Japanese classes for non-Japanese residents of Shikokuchuo, research to develop an understanding of multicultural coexistence, implement multicultural coexistence programs ④ International Cooperation Events International cooperation seminars, Flea market, Support for areas struck by natural disasters ⑤ International Friendship Association Maintenance SIFA General meeting, newsletter and homepage updates, Board meeting, workshops ⑥ International Relation Events Events with foreign exchange students and foreign interns ■法人会員 アイネット株式会社 アイム株式会社 旭調木株式会社 有限会社アーバンホームズ 株式会社アルファ・プランニング イトマン株式会社 井原工業株式会社 株式会社今村紙工 エノキパルプ鉄工株式会社 愛媛大東株式会社 大髙製紙株式会社 株式会社大西建設 株式会社オーブン 岡田電機株式会社 カクケイ株式会社 有限会社果山園 カナエ紙工株式会社 カミ商事株式会社 川上板金工業所株式会社 川之江造機株式会社 岸良一建築設計事務所 協和紙工株式会社 有限会社熊野養鶏 株式会社高栄製作所 合鹿製紙有限会社 株式会社ゴウダ 佐々木紙工株式会社 サトー産業株式会社 三合商事株式会社 三星道路株式会社 学校法人四国音楽学院 社会福祉法人四国中央市社会福祉協議会 公益財団法人四国中央市スポーツ協会 四国テクノ株式会社 シンワ株式会社 淳製紙株式会社 株式会社スギウラ 税理士法人鈴木会計 株式会社瀬戸内組 大王製紙株式会社 大黒工業株式会社 大富士製紙株式会社 株式会社瀧本鉄工建設 株式会社中央ステンレス 遠山産業株式会社 戸田汽船株式会社 有限会社豊岡農場 トーヨー・ロジテック株式会社 有限会社中西電気商会 西日本鑿泉株式会社 日新ハウジング株式会社 尾藤建設株式会社 社会福祉法人福寿会 福助工業株式会社 株式会社フロントエンド 星高製紙株式会社 丸石製紙株式会社 三島運輸株式会社 三島工業株式会社 株式会社ミヤザキ 有限会社明和紙工 株式会社モリオト 山下工機株式会社 やまと印刷株式会社 山中商事株式会社 ユニ・チャーム株式会社 株式会社予州興業 ■団体会員 伊予三島ロータリークラブ うま商工協同組合 愛媛県立三島高等学校 四国中央市ラグビーフットボール協会 四国中央ユネスコ協会 瀬戸中央テック協同組合 Four - C 敬称略50音順 令和6年6月20日現在 法人・団体会員

  • 観光情報続き (guidebooks) | sifaweb

    Going Tourist guide book 日本語 English Anchor 1 shikokuchuo city guide book 中国語 English Anchor 3 Anchor 2 KAMINONACHI Paper museum (kaminomachi shiryoukan) 日本語 中国語 English

  • SIFA Membership

    SIFA is looking for new members! SIFA Membership Benefits (特典) Receive the SIFA newsletter with new event information Membership discount on event participation fees Learn about and register for events before others Study Japanese with volunteer teachers for free Newsletter SIFA Events (イベント) Homestay programme Middle school foreign exchange programme Japanese classes for foreigners International cooking classes Language classes Cultural seminar International disaster relief support Recent Events How to Join (会員になる方法) 1.Click on the registration form below, fill in the form, bring the membership fee to the SIFA office.   Location: SIFA office ( Community Promotion Division, 3rd Floor)   Office Hours: Monday ~ Friday 8:30~17:15 (Excluding public holidays, New Years and Sat&Sun) 2.Register for an event you would like to attend. On the day, bring the membership fee plus the event participation fee. We will provide the registration form. Contact Us Please reload Download For more details look inside! Download お申込み・お問い合わせ 右のリンクをクリックしてください 問い合わせ

  • 四国中央市地図・Shikokuchuo Map | sifaweb

    四国中央市に住んでいる人も、四国中央市を訪れる人も、さまざまな見どころを見てみよう!Check out the different things you can see and do whether you are living in or just visiting Shikokuchuo! 四国中央市地図 Shikokuchuo Map を押したら、地図の一覧が出て内容を調整できます。 By clicking the icon on the left, you can see an list of the highlighted places and adjust the map.

  • イベント紹介・Past / Recent events | sifaweb

    四国中央市国際交流協会のイベントについて学びましょう!・Learn about SIFA Events and Activities! 国際理解・International Understanding 日本ブース 1/11 毎年、四国中央市の外国人コミュニティを紹介する「しこちゅ~国際交流フェスタ」を開催しています。国ブース、パフォーマンス、ポットラックパーティーなどいろいろ楽しめます!国籍に関係なくみんなが交流し、様々な文化やアクティビティを一緒に体験できます。 対象: だれでも参加できます 時期: 2月中旬 活動内容: パフォーマンス、国ブース、ポットラックパーティー Every year we host an international festival to celebrate the foreigner communities in Shikokuchuo. There are different country booths, performances, and a potluck party. Foreigners and Japanese people have a chance to meet and experience new cultures and activities together. Target Audience: Anyone can participate Date: Mid-February Event Details: Performances, country booths, potluck party 1/10 世界の料理教室・Cooking Classes 世界の料理を作ることができる、楽しい料理教室です。 講師: 料理教室によります 対象: 中学生以上 過去実施した料理教室: フィリピン、カナダ、韓国、ニュージーランド、 メキシコ、オーストラリア、アメリカ、タイ、ベトナム、 ロシア、ホンジュラスなど In this fun class you can make foods from around the world! Teacher: Depends on the food / class Target Audience: Junior school students and above Cooking classes so far: Philippines, Canada, South Korea, New Zealand, Mexico, Australia, USA, Thailand, Vietnam, Russia 1/5 イースターまつり・Easter Festival イースターとはイエス・キリストの復活を祝う日です。海外ではゲームやチョコレートエッグを食べながら楽しく祝う日です。 対象: 幼稚園~ 時期: 4月中旬 活動内容: エッグペインティング、イースターゲーム、 ぬりえ、エッグ探しなど Enjoy Easter through a diverse selection of craft and game activities. Target Audience: Kindergarten level Date: Mid-April Event outline: Egg painting, Easter games, Easter-Egg hunt 1/10 ハロウィンパーティー・Halloween Party ゲーム、仮装コンテストなどでハロウィーンを楽しもう! 対象: だれでも参加できます 時期: 10月下旬 活動内容: パンプキンランタン作り、ピニャータ、ハロウィンブース巡り、目隠しお化け屋敷、ぬりえコンテスト、ハロウィンじゃんけん大会、仮装コンテストなど Enjoy Halloween with games, costumes and more! Target Audience: Anyone can participate Date: End of October Event outline: Game booths, pinata, pumpkin carving, stage events, haunted maze 語学講座・Language Classes 英語教室初級 英語教室初級 1/3 英語教室初級・Beginner English 初心者向けの英会話教室です。年に2~3回行って、「ゼロから始める!大人のための中学英語」というテキストを使って教えています。 講師: ジャック・マツール(国際交流員) 対象: 初級 学習内容: 自己紹介、家族の説明、単語練習、英語しりとりなど This is an English class for beginners. There are 2-3 cycles of lessons and the textbook「Start from Zero! Junior High School English for Adults」is used in class. Teacher: Jack Matull (CIR) Target: Beginners Lesson topics: Self-introduction, work, family, likes and dislikes, my daily schedule 1/2 ニュース英会話・News English 中級から上級向けの英会話教室です。年2~3回行って、英語のニュース記事を読んで意見交換をします。 講師: 国際交流員 対象: 中級~ 学習内容: 環境問題、政治、科学、生活など This is aimed at Intermediate to advanced learners。 2~3 cycles of lessons occur per year. The students will read a newspaper article and discuss and debate about the article. Teacher: CIR Target: Intermediate~ Lesson topics: Environmental issues, politics, life, arts, humor 1/3 キッズ英会話: Ei-GO!・Kids Eikaiwa: Ei-GO! 小学生向けのロールプレー式の英会話事業です。参加者はいろんなロールプレーブースを回り、英会話ミッションに挑戦します。年に1回行います。 講師: 国際交流員・市内ALT 対象: 小学生 1~6 学習内容: 数字、動物、色、自己紹介など This is an event where elementary school students go around various English speaking booths. Each booth will represent a situation. Students will complete a mission from each booth and receive a stamp. Teacher: CIR・ALTs Target: Elementary school students Lesson topics: Numbers, Animals, Colors 英語カフェ② 英語カフェ 英語カフェ② 1/4 英語カフェ・English Cafe 英語力を試したい人、キープしたい人、英語にもっと自信をつけたい人、だれでも参加できるイベントです!自由な雰囲気で飲みながら友達と話すように、たくさん英語で会話ができます。 講師: 市国際交流員・市ALT・市内在住英語圏出身者 対象: 初級~上級 学習内容: 自由な話題 This event is for participants who are interested in leveling up their speaking skills or who want to practice speaking. Teacher: CIR/ALTs and other local non-Japanese English speakers Target: Beginner to advanced Lesson topics: Free conversation 青少年の国際感覚を育成・Developing Global Awareness for Youth 1/4 CIRによる国際理解のための訪問事業 (CIR Visit for International Understanding) 国際交流員(CIR)が市の小学校や幼稚園を周り、自分の国に関するプレゼンテーションや文化体験などを行います。いろんな体験、ゲーム、クイズを通して楽しく海外の文化を学ぶことができます。 対象: 小学校、幼稚園、おやこ図書館など。 時期: 1年中 Target Audience: Elementary school, kindergarten, library Date: All year round Coordinators for International Relations (CIRs) visit elementary schools and kindergartens in the city to give presentations and cultural experiences about their own countries. You can enjoy learning about foreign cultures through various experiences, games, and quizzes. 1/11 市国際交流員と市ALTと一緒にいろんな楽しいゲームを通じて英語を話そう! 対象:中学校3年生 時期: 8月中旬・下旬 Let's speak English through various fun games! Target Audience: 3rd year Junior High School students Date : Mid to late August 1/9 四国中央市国際交流協会では、毎年ニュージーランドへ中学3年生を派遣しています。交流校を訪問し、授業体験や野外活動等の学校交流を行います。交流校関係者宅にホームステイして、ニュージーランドの生活や文化を体験します。 対象: 中学校3年生 時期: 11~12月頃 SIFA sends 3rd year Junior High School students to New Zealand every year. Students visit exchange schools and conduct school exchanges such as class experiences and outdoor activities. There, they are able to experience the life and culture of New Zealand by staying with a host family. Target Audience: 3rd year junior high school students Date: Late November to Early December オレワ受入・川之江高校 IMG_8325 DSC_1870 オレワ受入・川之江高校 1/10 ホームステイ受入事業 ・Homestay Events ニュージーランドのオークランドから2年に1度、四国中央市にホームステイ団が来ます。市内に滞在中は一般家庭にホームステイをして、日本の生活を体験します。さらに市内の学校と交流をしたり、観光名所を見学し文化を体験しています。 対象: 四国中央市民 時期: 10月頃(2年に1度) Once every two years, a homestay group from Auckland, New Zealand comes to Shikokuchuo City. During the stay, they will stay with a host family and experience the Japanese daily life. In addition, they interact with schools in the city, visit tourist attractions and experience culture differences. Target Audience: Shikokuchuo Citizens Date: Around October (once every two years)

  • 四国中央市について・Tourist Info | sifaweb

    紙のまちで観光とイベントを楽しみましょう!Come and explore the sights and events in Japan's #1 Paper Town! SHIKOKUCHUO CITY 四国中央市 Anchor 1 四国中央市・SHIKOKUCHUO CITY 四国中央市は愛媛県の東端に位置し四国の他の3県(香川県、高知県、徳島県)に接している都市です。四国中央市は製紙、紙加工業において日本屈指の生産量である。市の南部には東西に連なる法皇山脈の山々が屏風のようにそそり立っている。さらに、南には高知県との境をなす四国山地の山々が連なっている。気候は全般的に温暖で穏やかです。 Shikokuchuo City is located on the eastern edge of Ehime Prefecture and was merged from 2 cities, 1 town, and 1 village in April 2004. The city's name translates to "Central Shikoku" since it borders Kagawa, Tokushima, and Kochi prefectures. The northern part of the city is lined with many factories that make Shikokuchuo Japan's top paper manufacturer. The southern side of Shikokuchuo is made up of the Hoho Mountain Range that runs east to west and rising up like a folding screen. These mountains connect to the greater Shikoku Mountain Range that run along the border with Kochi Prefecture. Shikokuchuo experiences all four seasons but the climate is typically warm and mild. 四国中央市はどこですか? WHERE IS SHIKOKUCHUO? 四国中央市地図・SHIKOKUCHUO MAP アクセス・ACCESS 四国中央市で何をすることできますか? WHAT CAN YOU DO IN SHIKOKUCHUO? お祭り・イベント FESTIVALS・EVENTS アクセス ACCESS 自然・NATURE 体験・EXPERIENCE

  • 会報誌

    内容 : ニュースフラッシュ:イングリッシュキャンプ、中学生国際意識啓発事業、英語カフェ② イベント情報:外国のお菓子づくり体験、外国人向け防災事業、マレーシア料理教室 他:マレーシアの紹介、新ALTのあいさつ、豆知識 Contents : News flash : English Camp, JHS International Awareness Raising Project, English Cafe ② Event info : Experience making foreign sweets, disaster prevention for non-Japanese residents, Malaysian cooking class Others : Introduction to Malaysia, new ALT greetings, fun fact SIFA TIMES 10月・11月号 ダウンロード・Download 会報誌バックナンバー・Newsletter back number 2022年度 2022年4・5月号 2022年6・7月号 2022年8・9月号 2022年10・11月号 2021年度 2021年4・5月号  (マレーシア) 2021年6・7月号  (黄金の州) 2021年8・9月号 (ワシントンDC) 2021年10・11月号   (グアム) 2021年12・2022年1月号 2022年2・3月号 2020年度 2020年4・5月号 2020年6・7月号 2020年8・9月号 2020年10・11月号 2020年12月・2021年1月号 2021年2月・3月号 (ソウル) 2019年度 2019年4・5月号 2019年6・7月号 2019年8・9月号 2019年10・11月号 2019年12・2020年1月号 2020年2・3月号 2018年度 2018年4・5月号 2018年6・7月号 2018年8・9月号 2018年10・11月号 2018年12月・2019年1月号 2019年2・3月号 2017年度 2017年4・5月号 2017年6・7月号 2017年8・9月号 2017年10・11月号 2017年12月・2018年1月号 2018年2・3月号 2016年度 2016年4・5月号 2016年6・7月号 2016年8・9月号 2016年10・11月号 2016年12月・2017年1月号 2017年2・3月号 2015年度 2015年4・5月号 2015年6・7月号 2015年8・9月号 2015年10・11月号 2015年12月・2016年1月号 2016年2・3月号 2014年度 2014年4・5月号 2014年6・7月号 2014年8・9月号 2014年10・11月号 2014年12月・2015年1月号 2015年2・3月号 2013年度 2013年4・5月号 2013年6・7月号 2013年8・9月号 2013年10・11月号 2013年12月・2014年1月号 2014年2・3月号 2012年度 2012年4・5月号 2012年6・7月号 2012年8・9月号 2012年10・11月号 2012年12月・2013年1月号 2013年2・3月号 2011年度 2011年4・5月号 2011年6・7月号 2011年10・11月号 2011年12月・2012年1月号 2012年2・3月号 2010年度 2010年4・5月号 2010年6・7月号 2010年8・9月号 2010年10・11月号 2010年12月・2011年1月号 2011年2・3月号 2009年度 2010年2・3月号

  • 四国の都市・Shikoku Cities | sifaweb

    四国の都市・Shikoku Cities They don't call it Shikokuchuo for nothing. Located centrally on Shikoku, it is close enough to enjoy all four of the island's major cities.

  • 市内祭り・Shikokuchuo Festivals | sifaweb

    2024 Mishima Minato Festival・2024年 三島みなと祭 Date: July 24 (Wed) Time: 17:30~ Location: Mishima ES → Road leading to Iyo-Mishima Station → Shinmachi Shotengai (Odori Dance) Mishima Shrine (Food stalls) Nearest Station: JR Iyo-Mishima Station 5 min walk to Shinmachi Shotengai 10 min walk to Mishima Shrine 日付: 7月24日(水) 時間:17:30~ 場所:三島小学校→伊予三島駅前通り→新町商店街 (おどり大会) 三島神社(屋台) アクセス:JR川之江駅 川之江八幡神社まで徒歩5分 川之江港まで徒歩13分 Date: July 25 (Thu) Time: 20:00~ Location: Mishima Minato (Fireworks) Mishima Shrine (Food stalls) Nearest Station: JR Iyo-Mishima Station 10 min walk to Mishima Shrine 16 min walk to Mishima Minato 日付: 7月25日(木) 時間:20:00~20:50(花火) 場所:三島港(花火)、三島神社(屋台) アクセス:JR伊予三島駅 三島神社まで徒歩10分 三島港まで徒歩16分 Official Info・公開情報

  • CIRブロック & SNS・CIR Blogs & Social Media | sifaweb

    SIFAのSNSやブログを通して四国中央市で国際交流員の体験を見てみましょう!Check out the SIFA social media and what life is like in Shikokuchuo from the perspective of the CIR! CIRブロック ・Blogs Tom Newton & Sean Montgomery 2011 - 2015 トム・ニュートン& ショーン・モンゴメリー 四国中央市国際交流員 平成23年~27年 SIFA Blog Jack Matull 2023~ ジャック・マツール 四国中央市国際交流員 令和5年~ Shikokuchuo Stories Lucia Ju 2015 - 2018 ジュ・ルシア 四国中央市国際交流員 平成27年~30年 Shikochu Adventures Daniel Cruse 2019 - 2022 クルーズ・ダニエル 四国中央市国際交流員 令和元年~4 年 Shikochu Journal

  • アクセス・Access | sifaweb

    アクセス・Access 四国中央市は電車かバスでアクセスでき、四国の真ん中に位置しているので、四国の素晴らしさを楽しく体験できます。このページでは四国旅行のスタート地点として生かすポイントが載せています! Shikokuchuo is conveniently located in the center to enjoy the different areas of Shikoku, and is accessible by train, bus, or airplane. Here are some tips on how to use Shikokuchuo as your starting to point to enjoy all of the island has to offer! 四国の都市 Shikoku Cities 四国中央市から松山、高松、徳島、高知へのアクセスはこちら! Find out how to get to Matsuyama, Takamatsu, Tokushima, or Kochi from Shikokuchuo! 空港 Airports 四国中央市に行くために、四国にある4つの空港を使うか見てみましょう! Plan out which of the four Shikoku airports to use to get to Shikokuchuo! 本州から From Honshu 東京、大阪、京都、岡山から四国中央市へのアクセスはこちら! Learn how to you can travel to Shikokuchuo from big cities like Tokyo, Osaka, Kyoto, and Okayama! 電車・バス Trains・Buses 四国中央市から四国の観光地に行くために、電車やバスについての情報はこちら! Understand the trains and buses so you can access the best parts of the Shikoku from Shikokuchuo.

© 2025 SIFA 四国中央市国際交流協会

bottom of page